Оформлення офіційних документів - 4lawyer.com.ua

Оформлення офіційних
документів швидко і надійно

Легалізація документів для Іспанії

Допоможемо вам з легалізацією документів для Іспанії, а також його перекладом. Документи, які мають бути подані на території Іспанії, зобов'язані пройти процедуру - легалізацію. Насамперед слід мати на увазі їх використання надалі - для оформлення візи (свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, дипломи, атестати, довідка про несудимість, медичні довідки та інші) чи іншу мету (договір, довіреність, рішення суду та інші нотаріальні документи) ), документи юридичних осіб, різні сертифікати, ліцензії.

* орієнтуйтеся на строки від 20 днів та вартість від 25 до 100 USD, допоможемо з отриманням документа, перекладом, апостилем та доставкою документа до вас у будь-яку точку світу.

 

Документи, які мають бути представлені на території Іспанії, зобов'язані пройти процедуру - легалізацію. Насамперед слід мати на увазі їх використання надалі - для оформлення візи (свідоцтво про народження, свідоцтво про шлюб, дипломи, атестати, довідка про несудимість, медичні довідки та інші) чи іншу мету (договір, довіреність, рішення суду та інші нотаріальні документи) ), документи юридичних осіб, різні сертифікати, ліцензії.

Для правового визнання документів, виданих відповідно до українського законодавства та надання їм юридичної сили на території Іспанії, використовують Апостиль або консульську легалізацію. А якщо ні, то документи не дійсні для іспанської адміністрації і братися до уваги не будуть.

Проставлення Апостиля здійснюється за схемою подвійного апостилювання:

  1. Апостиль на документ.
  2. Переклад документа на іспанську мову (переклад має бути оформлений відповідним чином).
  3. Нотаріальне засвідчення перекладу.
  4. Проставлення апостилю на нотаріально засвідчений переклад.

Деякі документи, як паспорт, військовий квиток чи посвідчення особи апостилювати не можна. Також не підлягають апостилюванню документи, текст якого неможливо прочитати через пошкодження, складений некоректно або містить виправлення.

Консульська легалізація для Іспанії

Консульська легалізація є багатоетапною процедурою підтвердження дійсності оригіналів документів консулом Іспанії в Україні.

Консульська легалізація включає три етапи

  1. Апостиль на оригінал документа.
  2. Переклад документу іспанською акредитованим (присяжним) перекладачем від Посольства.
  3. Легалізація документа в Департаменті консульської служби.

За консульську легалізацію стягується консульський збір відповідно до Положення про консульський збір України.

Вартість

Зверніть увагу, що у вас можуть запросити як апостиль так і легалізацію документів, вам потрібно це дізнатися в іноземної організації якої ви надаватимете документи. Після цього, якщо необхідно буде зробити або нотаріальне засвідчення перекладу документів, вартість залежить від самих документів або легалізації в консульстві Іспанії.

Уточніть, що саме вам потрібно у сторони якої ви надаватимете документи, також потрібно знати мету навіщо ви надаєте ці документи. Найкраще якщо ви надішлете нам переклад вимог для ваших документів, або ми можемо зробити переклад і скласти вимоги самостійно, ми допоможемо вам розібратися що саме вам потрібно надати і зробимо це. У результаті ми зробимо те, що від нас вимагатиме іноземна сторона, це має бути сформульовано лише письмово.

Для того, щоб зробити легалізація довідки про несудимість, потрібно пройти легалізацію в мід та мін'юст, нотаріальний переклад, повторна легалізація мід та мін'юст, легалізація в консульстві Іспанії.

У кожній конкретній ситуації наші фахівці розберуться, що саме вам потрібно, пророблять процедуру, яка потрібна саме для ваших документів і порахують точну вартість саме для вашого випадку.

Для легалізації документа не передбачено терміну дії. Тільки якщо виданий документ має обмежений період дії, то в цьому випадку його легалізація має такий самий термін дії. Її можна зробити будь-якої миті на запит зацікавленої сторони.

Реєстрація шлюбу з іноземцем

Якщо ви вирішили укласти шлюб з іноземцем, потрібно своєчасно та правильно підготувати пакет документів та розуміти, через які юридичні процедури вам доведеться пройти. Реєстрація шлюбу з громадянином Іспанії включає кілька відмінностей у переліку документів від звичайного переліку документів українських пар та саму специфіку підготовки документів. Також варто враховувати вимоги іспанського законодавства для легалізації шлюбу в консульському відділі посольства Іспанії в Україні, громадянином чи громадянкою якої є майбутній чоловік.

Список документів для одруження з іноземцем

  1. Паспорт.
  2. Свідоцтво про народження.
  3. Довідка з місця проживання.
  4. Довідка про несудимість.
  5. Довідка про сімейний стан (потрібна особиста присутність у нотаріуса).
  6. Додаткові довідки.

Якщо ви плануєте розпис не в країні вашого проживання, цю процедуру краще обговорити заздалегідь у місцевих органах, які відповідають за легалізацію свідоцтва. Намагайтеся взяти кілька копій свідоцтва про шлюб, вони в майбутньому вам обов'язково знадобляться.

Наша компанія проводить консультації та роз'яснює всі нюанси процесу оформлення міжнародного шлюбу. Наші фахівці допоможуть підібрати необхідний пакет документів, а він у кожному конкретному випадку відрізняється, допоможуть здійснити переклад, сприятимуть проставленню апостилю та консульській легалізації.

Довідка про несудимість

Укладання шлюбу з іноземцем у більшості випадків передбачає переїзд до партнера до країни його проживання. І як основний документ, який необхідно отримати для імміграції, – довідка про несудимість. Цей документ підтверджує відсутність (наявність) проблем із судовою системою.

Термін її дії – від 30 до 90 днів, залежно від вимог країни, куди ви її подаєте. Найголовніше, щоб довідку було видано на офіційному бланку з підписом та печаткою уповноваженої особи, у цьому випадку Міністерством Іноземних Справ. Для легалізації цього виду документа потрібно виконати схему апостилювання.

Отримання довідки про несудимість + Штамп Апостиль на документ + Переклад іспанською мовою + Легалізація в консульському відділі посольства Іспанії в Україні

Якщо вас цікавить отримання довідки про несудимість, звертайтесь до нашого офісу. Вам достатньо надати копію паспорта (всіх сторінок), усі імена та прізвища (включаючи дівочу), якими будь-коли користувалися і дати народження, якщо вони змінювалися.

Дублікат свідоцтва РАГС

У житті виникають ситуації, коли необхідно відновити втрачені чи пошкоджені документи, що видаються в органах РАГСу. У ряді випадків для проставлення апостилю для легалізації документів за межами України необхідно отримати дублікат свідоцтв старого зразка із РАГСу, тобто. ті, що були видані до 1991 року.

Отримати дублікат свідоцтва можна звернувшись до органів РАЦСу у вказані години прийому, заповнити заяву та сплатити державне мито. Видача проводиться на підставі внесення запису до книги реєстрації актів. На дублікаті свідоцтва ставиться штамп - "ПОВТОРНО".

Дублікати документів, які підлягають витребуванню у РАГСі:

  • свідоцтво про народження,
  • свідоцтво про смерть,
  • свідоцтво про шлюб,
  • свідоцтво про зміну імені,
  • свідоцтво про розірвання шлюбу (якщо подружжя не має спільних неповнолітніх дітей),
  • архівні документи.

Процес витребування документів може бути зроблений нашими юристами. Для початку юридичного процесу витребування документів в органах РАГСу, ви повинні надати нам копію паспорта, копію ідентифікаційного номера, копію або оригінал документа (у разі якщо він є), довіреність, для представлення ваших інтересів.

Хочете дізнатися, як ми працюємо
чи замовити послугу?

Залишіть заявку і наш юрист зв'яжеться з Вами