Письменный перевод документов и текстов – это вид перевода, в ходе которого текст воспринимается зрительно, а оформление происходит в письменном виде. Такой перевод широко распространен и имеет спрос во многих сферах деятельности: юридической, технической, медицинской и др.
Выполнение работы
Письменный перевод, несмотря на широкое разнообразие письменных текстов, практически всегда выполняется по одной и той же схеме. Обычно последовательность действий переводчика в нашем бюро переводов 4lawyer происходит следующим образом:
- Ознакомление с исходным текстом (оригиналом).
- Предварительный анализ текста, в ходе которого выясняется тип текста, его жанровая и стилистическая принадлежность, тематика и сфера деятельности. Все это необходимо для того, чтобы текст получился качественным и точным по терминологии.
- Непосредственно само создание текста перевода. На этом этапе переводчик может пользоваться различными дополнительными источниками информации, которые значительно повысят эффективность перевода и его качество.
- После выполнения необходимой работы текст правится, редактируется и оформляется.
Конечный материал может еще не раз перепроверяться нашими специалистами для того, чтобы заказчик остался доволен результатом.
Виды письменных переводов
Наша компания 4lawyer выполняет:
- письменный технический перевод документации, чертежей, схем, научно-технической литературы, руководств пользователя и др.;
- медицинский перевод результатов лабораторных анализов и обследований, выписок, историй болезней и другой фармацевтической и клинической документации;
- юридический письменный перевод документов, законов, нормативно-правовых актов, договоров и т. д.;
- переводы других тематик.
При этом оригинал документа может быть как английский, немецкий, французский, итальянский и другой.
Разнообразие иностранных языков
Мы не ограничиваемся предоставлением услуги письменного перевода с английского на русский. Наши штатные переводчики выполняют письменный перевод в Киеве с множества иностранных языков: с французского, немецкого, английского, испанского, итальянского и других.
Стоимость услуг
Расценки на услуги нашей компании разные и зависят от нескольких факторов:
- тематики и стиля текста;
- объема текста;
- сроков работы;
- дополнительных услуг (правка, редактирование).
Помимо этого цена работы будет зависеть и от того, с какого языка необходимо выполнить письменный перевод документов (английский, немецкий и т. д.). Более подробно стоимость услуг описана в соответствующем разделе.
Преимущества компании
Если возникли трудности с переводом какого-либо иностранного текста, то можно обратиться в нашу компанию 4lawyer, которая находится в г. Киев, ведь мы:
- профессионально предоставим услуги перевода в Киеве;
- гарантированно выполним качественный перевод любой тематики и с любого языка согласно всем мировым стандартам и требованиям;
- оперативно выполним работу согласно указанным срокам;
- предоставляем доступные цены на услуги;
- будем пользоваться всеми дополнительными источниками информации и высокотехнологичными инструментами, которые у нас имеются для повышения качества перевода.