Оформление официальных документов - 4lawyer.com.ua

Широкий спектр переводческих услуг, быстро и надежно

Профессиональные переводы документов, легализация документов, апостиль и эвалюация диплома в самые кратчайшие сроки.

Татьяна Стефановская - апостиль, переводы и легализация документов.

Татьяна Стефановская

(044) 222 88 17

Перевод рекламных текстов

Перевод рекламных текстов
от 85 грн.

Перевод рекламных текстов

Рекламные тексты – это не только ряд значимых слов, но и совокупность других компонентов: графики, образов и т. д., которые несут в себе определенные сообщения для потребителя. Поэтому в отличие, например, от технических или юридических переводов, где важна точность и лаконичность передачи информации, перевод рекламных материалов может выполняться не дословно, а семантически, и будет зависеть от целевой аудитории рекламируемого объекта, ее национальных и социальных особенностей.

Особенности перевода

Перевод рекламного текста, в отличие от многих других переводов, имеет множество лингвистических особенностей. Особенно, это связано с теми текстами, которые содержат в себе факты и события, что связаны с культурой того или иного носителя языка.

Одной из основных особенностей перевода подобного текста считается то, что реклама очень редко переводится дословно, и необходимо адаптировать как содержание текста, так и его форму, под определенную целевую аудиторию. Другие особенности перевода рекламных текстов связаны со спецификой языка:

  • Например, в процессе перевода переводчик может производить замену некоторых словоформ или словосочетаний на близкие по значению предложения. По этому же принципу отрицания могут меняться на утверждения, а афоризмы адаптироваться под те, которые ближе к пониманию людей другой национальности.
  • Часто перевод рекламы сопровождается использованием некоторых технических приемов, без которых никак нельзя обойтись. К ним можно отнести, к примеру, употребление кальки для компенсации лексических потерь.
  • Перевод любого рекламного материала требует от переводчика, помимо отличного знания иностранного языка определенной осведомленности в маркетинговых вопросах, а также понимания принципов построения рекламного текста.

Услуги по переводу текстов и других материалов рекламного характера

Переводить тексты рекламного характера самостоятельно порой бывает даже труднее, чем научную терминологию, поэтому большинство заказчиков обращаются за помощью к опытным специалистам. Компания 4lawyer поможет вам с переводом любого рекламного материала. Для своих клиентов мы предоставляем следующие услуги:

  • консультации по поводу переводов;
  • письменный, устный и синхронный перевод;
  • другие услуги: правка и редактирование.

Стоимость услуг

Стоимость услуг по переводу рекламных текстов будет зависеть от следующих факторов:

  • объема работы;
  • срочности выполнения перевода;
  • заказа дополнительных услуг.

Более подробно о ценах на услуги от нашего бюро переводов, вы можете узнать в соответствующем разделе или по телефону.

Наши преимущества

Перевод рекламных текстов должен выполняться качественно, с учетом всех особенностей и требований к нему. Обратившись за помощью в нашу компанию 4lawyer, которая находится в г. Киев, вы останетесь довольны конечным результатом, потому что:

  • Только у нас самый широкий спектр услуг, которые мы можем предоставить вам.
  • Наши сотрудники обладают всеми необходимыми знаниями о рекламных текстах и маркетинге в целом.
  • Мы беремся за срочные переводы, выполняя их быстро и качественно.
  • Выполнение перевода нашей компанией станет для вас выгодным предложением, ведь у нас самые низкие цены в Украине.