Оформление официальных документов - 4lawyer.com.ua

Широкий спектр переводческих услуг, быстро и надежно

Профессиональные переводы документов, легализация документов, апостиль и эвалюация диплома в самые кратчайшие сроки.

Татьяна Стефановская - апостиль, переводы и легализация документов.

Татьяна Стефановская

(044) 222 88 17

Перевод справки

Перевод справки

Справка – документ, содержание которого описывает некоторые факты и события либо является официальным их подтверждением. Перевод данного документа может понадобиться для различных случаев.

Как известно, этот документ бывает двух видов:

 

  • справки личного характера;
  • служебные справки.

Справки личного характера выдаются физическим лицам государственными органами либо частными предприятиями. К ним относятся: справки с места учебы или работы, справки из банка, а также и медицинские справки.

Служебные справки – это все те документы, которые физическое лицо может предоставить по запросу в некоторые государственные органы или организации (в суд, прокуратуру и т. д.). К таким бумагам можно отнести, например, справки о несудимости.

Когда нужен перевод справки?

Наша компания 4lawyer зачастую сталкивается с переводами этого вида документа для таких случаев:

  • Для посольства (для визы). Для оформления документов на визу может понадобиться перевод справки о доходах или медицинской справки. Если будет путешествовать ребенок, ему обязательно нужно будет взять справки из школы или другого учебного заведения.
  • Для устройства на работу в другую страну. В этом случае может понадобиться перевод справки с места работы, на которой вы работали прежде. Также некоторые заграничные компании, которые переживают за свою репутацию, могут потребовать от будущего сотрудника письменное подтверждение того, что он никогда не был судимым (для этого потребуется перевод справки о несудимости).
  • Особые справки для въезда в другую страну. Некоторые посольства требуют от граждан, живущих в Украине, например, справки о том, что они находятся в браке (такое правило действует для женщин, желающих поехать в Бахрейн).

Требования к переводу

Особых правил и требований к переводу таких документов не предъявляется, единственное, что может отметить наше бюро переводов это:

  • достоверность терминов;
  • соблюдение правильности формы содержания;
  • перевод ФИО и названия населенных пунктов единообразно, согласно правилам о транслитерации;
  • дословный перевод без обращения к художественному стилю.

Помимо этого любая переведенная справка должна быть нотариально заверенная, чтобы в организации или учреждении, в которое вы ее будете подавать, удостоверились в ее правдивости. Для этой процедуры в штате нашей компании имеется свой нотариус, который проставит необходимые печати и подпишет текст.

Преимущества компании

Переводчики бюро переводов 4lawyer занимаются переводами на английский, немецкий, испанский любых справок на протяжении нескольких лет. Из основных преимуществ нашей компании:

  • быстрое и качественное выполнение работы;
  • самая низкая стоимость на перевод в Киеве;
  • перевод на множество языков, в том числе и с украинского, русского на иностранный язык;
  • большой опыт в выполнении переводов;
  • нотариальная заверка справок сразу же, на месте.